LEXIQUE

Comme vous l'avez peut-être remarqué, j'essaie d'utiliser la langue de Molière au mieux dans mes articles. Cependant, l'informatique étant une technologie récente et dominée par la langue de Shakespeare, il est difficile de se contenter uniquement de termes français.

Donc, dans un souci de clarté et afin de me faire comprendre, tout de même, par "le plus grand nombre", je suis amené à utiliser des termes plus ou moins anglais, des abréviations, des néologismes, voire même des barbarismes.

"Le plus grand nombre" n'incluant pas "tout le monde", je vous propose un petit lexique qui pourra éclaircir tout ça. Evidemment, ce lexique évoluera, mais si des éléments manquent, signalez-le moi et je ferai le nécessaire avec plaisir.

 

terme signification synonyme
baseline

Ensemble des produits d'activité approuvés, associés aux entrants correspondants et aux divers enregistrements de contrôle de l'activité, qui forme un référentiel. Ce référentiel est en général accompagné d'un label d'identification. On utilise pour cela un système de gestion de configuration.

Par exemple, on peut placer dans une baseline:

  • les documents de spécification
  • les documents de conception
  • le code
  • toutes les procédures de tests et leurs résultats
  • toutes les relectures techniques
  • tous les enregistrements qualités
 
CDC Cahier Des Charges  
PDL Plan de Développement Logiciel SDP
PGCL Plan de Gestion de Configuration Logiciel SCMP
PQL Plan Qualité Logiciel SQAP
PVL Plan de Vérification Logiciel SVP
RAO Réponse à Appel d'Offre  
MDC Matrice De Conformité  
tricky acrobatique (j'aime bien le terme anglais, j'ai honte...)